Search from various angielski teachers...
Usman
any difference between 睡觉 and 睡着?
18 sie 2011 16:39
Odpowiedzi · 9
1
睡觉 means 'to sleep'
e.g. 我想睡觉 I want to sleep.
睡着means 'sleeping'
i.e. 他睡着-he fell asleep (and he is still sleeping)
着zhē (in this context) is used after a verb to show that the action is continuing, i.e. 听着(listening),看着(looking),等着(waiting) It functions like 在or 正在but they are placed before the verb and 着 is placed after the verb.
19 sierpnia 2011
1
睡觉 = go to bed
睡着 = fall asleep
19 sierpnia 2011
someone lies on a bed to have a rest, we can call that "睡觉"。
someone lies on a bed to have a rest without knowing what happened around, we can call that "睡着"。
18 sierpnia 2011
我要去睡觉= I'm going to sleep
该睡觉了= It's time to sleep
他在睡觉= He is sleeping
他睡着了=He fell asleep
19 sierpnia 2011
any difference between sleep and slept?
19 sierpnia 2011
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Usman
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
