Search from various angielski teachers...
atikin
writting an address
whats the correct form to write address in Chinese- for example-
China HongKong Kowloon九龙 Tsim Sha Tsui 尖沙咀 100 "Name" street building name, 5th floor, room 10
thanks
29 sie 2011 10:29
Odpowiedzi · 3
both correct, but 100楼 is wrong, according to your sentence, you should write as 100栋 or 100幢 instead.
29 sierpnia 2011
so for example if i'll write -
香港九龙尖沙咀加連威老道100楼港品中心6层602室 - it will be correct
or should I write like this- 香港九龙市尖沙咀镇加連威老道100楼港品中心6层602室
???
29 sierpnia 2011
It is correct.
Usually 510 means 5th floor, room 10. Because no more than 99 rooms each floor
29 sierpnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
atikin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
