Znajdź nauczycieli angielski
YoFrench
I dun told you
I dun told you.
I done told you.
Are the above two sentences similar in the meaning? What are the meanings of them separately?
3 wrz 2011 02:58
Odpowiedzi · 5
2
They both have the exact same pronunciation and meaning. The only difference is the way they are written. It seems like the US southern dialect to me. Writing "dun" just emphasizes the dialect more than writing "done".
The meaning is the same as "I told you", but with more emphasis. But like I said, it's a dialect and not considered proper English. It sounds like a "hickish" dialect spoken by rural people in the countryside.
3 września 2011
1
Both are grammatically incorrect. The only difference between the two is the reduced form of "dun". They mean "I already told you".
3 września 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
YoFrench
Znajomość języków
angielski, francuski, syngaleski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 głosy poparcia · 0 Komentarze

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów