Znajdź nauczycieli angielski
Bruno
Someone has died. Is it correct to say "a heavy loss" or a "a big loss" or "a great loss"?
5 wrz 2011 16:27
Odpowiedzi · 16
2
I'd sooner say "a heavy loss" (pesante) if the survivors continued to suffer after the person's death. "A great loss" indicates the value and esteem of the departed. "A big loss" sounds tactless in regards to a person's death.
5 września 2011
2
I'd explain in such way - a heavy loss for close people, a great loss for humanity, a big loss usually use in business(
5 września 2011
You would express your sympathy by saying, "I am sorry for your sad loss. Please accept my sincere sympathy."
5 września 2011
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
11 cze 2025 14:16
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
5 lipca 2023
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bruno
Znajomość języków
angielski, włoski, łacina, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

5 Polite Ways to Say “No” at Work
9 głosy poparcia · 0 Komentarze

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów