Search from various angielski teachers...
Sumindi
Quel est le sens de "revers de la manche"?
Je sais que la manche est "sleeve" en anglais. Mais le probleme c'est que ici j'arrive pas a faire l'image avec un tel sens. La phrase est "Apres avoir tire les deux plus belles (les galettes), elle les epouseta du revers de la manche, souffla dessus.
5 wrz 2011 17:26
Odpowiedzi · 2
1
Bonjour,
Il s'agit d'une expression qui veut dire que l'on efface tout
ex : Il balaye d'un revers de manche tous les arguments avancés.
6 września 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sumindi
Znajomość języków
angielski, francuski, syngaleski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
