Search from various angielski teachers...
Nata 20
how to translate?
I am not a visioner but watching at you my impression was "this girl will do a lot of road."
nd help to translate this:Just let me know your programs for the future, your next studies, your job desire or dream. Who knows? Maybe one day...
11 wrz 2011 06:40
Odpowiedzi · 4
Русская версия:
Я не предсказатель, но, глядя на тебя, мне кажется, что ты далеко пойдешь. Расскажи мне о своих планах на будущее, учебе, работе, которая тебе интересна, или о своей мечте. Кто знает, может однажды...
11 września 2011
The expression "do a lot of road" is not one familiar to me, and I would not know how to translate it. It sounds vaguely obscene. Possibly the writer is thinking of the expression "this person will go a long way", which means the person has a bright future.
11 września 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nata 20
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
