Znajdź nauczycieli angielski
kim
What's the meaning of this sentence,"Takes a lickin and keep on tickin!" ?
THX for ur answer in advance.
15 wrz 2011 03:33
Odpowiedzi · 5
It means that you're strong. Takes a licking, in slang, means being beaten up. Keeps on ticking means that you keep on going. So, it means that you keep on going even when you're being beaten up.
15 września 2011
kim,
"to lick someone" means to defeat someone in a fight
"a licking" is a beating or sound defeat.
"It takes a lickin and keeps on tickin!" is the advertising slogan for Timex brand watches.
It means that Times watches can suffer a beating (a lot of damage) and keep working (ticking).
15 września 2011
take a licking = take a beating
keep on ticking = keep on living
When an animal has been wounded, it licks itself. Hence the expression.
When you are alive, your heart is ticking. Hence the expression.
Geddit?
15 września 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
kim
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (szanghajski), angielski, francuski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, francuski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

5 Polite Ways to Say “No” at Work
9 głosy poparcia · 0 Komentarze

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów