Search from various angielski teachers...
Hesham 何思瀚
中国的电视剧和电影为什么总有中文字幕?
大家好
我看中国电视时一般需要看中文字幕,这样我才能懂
我想问一下,你们作为中国人看电视时一般看下面的中文字幕吗?还是看不看无所谓?
我们在这一般电视剧或者电影都没有阿拉伯语字幕
25 wrz 2011 01:30
Odpowiedzi · 11
看呀!看字幕比较容易理解嘛!是一种习惯呀!
25 września 2011
我一定要看字幕不然不习惯。。。为什么阿拉伯电视剧没有字幕 哭。。。我听的好痛苦
3 września 2013
我是说普通话的,但是看电视的时候也会看字幕,因为演员有时候也会口齿不清,发音模糊,个别句子或单词让人听不清楚。
25 września 2011
提供中文字幕有两个作用,一个是为有听力障碍的人服务,另一个原因是节目当中有时会出现方言或者外语,或者说话的人表达不是很标准,这时候观众可以看一下字幕。观众看电视的时候,一般不需要看字幕。
25 września 2011
很难说啊...有字幕就看,一种习惯。没字幕就得听咯!毕竟有字幕好理解。。不过没有字幕能听的懂就是了...!
25 września 2011
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hesham 何思瀚
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
