Search from various angielski teachers...
nozturk
"I would never do it." and "I wouldn't ever do it." They're the same?
30 wrz 2011 22:02
Odpowiedzi · 3
3
Yes, they are exactly the same. Simple and emphatic denial depend on how you stress the words in each sentence. It doesn't depend on the two sentences themselves.
30 września 2011
1
Yes, the meaning is the roughly the same, but depending on the context, the latter one has more emphasis to it.
For example: Did you kiss my daughter? I would never do it. [a simple denial]
Did you kiss my daughter? I wouldn't ever do it.(!) [an emphatic denial]
30 września 2011
"I would never do it" would be the more proper form of English. The 2nd form is more like instead of saying, "I didn't do anything" vs "I didn't do nothing". The second form is lower class English, spoken by the uneducated.
1 października 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
nozturk
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
