Search from various angielski teachers...
nozturk
"I would never do it." and "I wouldn't ever do it." They're the same?
30 wrz 2011 22:02
Odpowiedzi · 3
3
Yes, they are exactly the same. Simple and emphatic denial depend on how you stress the words in each sentence. It doesn't depend on the two sentences themselves.
30 września 2011
1
Yes, the meaning is the roughly the same, but depending on the context, the latter one has more emphasis to it.
For example: Did you kiss my daughter? I would never do it. [a simple denial]
Did you kiss my daughter? I wouldn't ever do it.(!) [an emphatic denial]
30 września 2011
"I would never do it" would be the more proper form of English. The 2nd form is more like instead of saying, "I didn't do anything" vs "I didn't do nothing". The second form is lower class English, spoken by the uneducated.
1 października 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
nozturk
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 głosy poparcia · 1 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
15 głosy poparcia · 4 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów