Search from various angielski teachers...
Halmurad
Differnce between "to improve" and "for improving"?
In the Notebook I saw the next : " I would like to talk with foreigners for improving my English".
And there were corrections in the text: " I would like to talk with foreigners TO IMPRUVE my English".
What is a difference between these to clauses?
What is a difference betwee "for improving" and "to improve"?
2 paź 2011 18:25
Odpowiedzi · 5
I am not perfect in English but I think you have to use "to" when you explain your reason to talk (in your exemple) with a verb (improve). If you had explain with a word like "pleasure" for instance, then you had to use "for" before it.
Do you see what I mean?
so, this is:
" I would like to talk with foreigners to improve my English"
" I would like to talk with foreigners for (my) pleasure"
to me, the sentence " I would like to talk with foreigners for improving my English" is incorrect.
Maybe you should wait for confirmations.
2 października 2011
The difference, I believe, is that the subordinate clause came after a verb.
I run to improve my health.
I drink tea to calm myself.
The pattern is <verb> <to> <verb in subordinate clause>
If you the clause comes after a noun, you can use "for"
I use a mop for cleaning [Also correct - I use a mop to clean]
I use a medium point pen for writing letters. [Also correct - I use a medium point pen to write letters.]
I can't assure you there is a hard, fast rule for this, but "to" definitely sounds better in this case.
2 października 2011
Am I not right? does this form exist too? I have never seen that before, I have learned something...
2 października 2011
There's no difference as i know.
2 października 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Halmurad
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
