Search from various angielski teachers...
nozturk
"I've been shot." and "I've been shot at." What's the difference between them?
7 paź 2011 17:35
Odpowiedzi · 2
3
"I've been shot" means you got hit with a bullet.
"I've been shot at" means they tried to hit you, but missed.
7 października 2011
我想你一定是在考虑 present perfect怎么使用,因为你一定认为shot 是shoot 的past participle ,这里面一定有被动语气。恰恰相反,你只看到了问题的一个方面,而另外一个方面就是你提出问题的答案,我分析I've been shot at.的后面一定是省略了点东西,造成你的理解上得偏差,shot 可以作为adjective,be shot at 这是一种不正式场合使用的东西,be shot at== attempt to achieve sth
8 października 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
nozturk
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
