Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Elena
What's the difference between 一向 and 一直以来? Thanks! and with 向来?
11 paź 2011 13:13
6
0
Odpowiedzi · 6
1
两个都可以是表示“从来,很久以来”的副词,但“一直以来”后面一半会搭配上“都”一起使用,如:“我一向很爱学习”和“我一直以来都很爱学习”。另外,“一直以来”还可以作为一个副词短语,也可以放在句子前使用,如:“一直以来,我都是一个爱学习的人”。这个需要在使用中慢慢体会,希望能帮助到你!
11 października 2011
1
1
0
“一向”、“一直以来”、“向来”是同义词,都有“长久以来,平时,总是”的意思,经常跟“很,都,都很”连用,但不是必须的。 在简单句中,这些词仅仅表示“长久以来,平时,总是”的意思,有时候带有一点赞扬夸奖的口吻。例如: 1、小红一向都把自己的房间收拾的整整齐齐,干干静静的。 2、我一直以来都特别喜欢听披头士的歌。(披头士Beatles) 一直以来,我都特别喜欢听披头士的歌。 3、小明向来独立完成老师布置的家庭作业。 这些词也常用在复合句中,且复句表示与主句相反的意思,有转折的意味。例如: 1、小胖一向很能吃,今天却没怎么动筷子。 2、他一直以来都是年级第一,这次考试不知怎么了,连前十都没进。 3、大宝向来是个诚实的好孩子,可是昨天却对妈妈撒了谎。 (希望对你的理解有所帮助^_^)
11 października 2011
2
0
0
Mercy解释的很好。
11 października 2011
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Elena
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, luksemburski
Język do nauczenia się
niemiecki, luksemburski
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
autor
8 głosy poparcia · 4 Komentarze
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
autor
26 głosy poparcia · 11 Komentarze
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
autor
23 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.