Search from various angielski teachers...
thomas330
I dont understand this word's meaning. OR I cant undestands this word's meaning.
27 paź 2011 16:59
Odpowiedzi · 3
"I can't understand this word's meaning."
Both are grammatically correct. In my opinion, "I don't understand this word's meaning." is more accurate. You don't understand it now, but would be able to understand it if it was explained to you.
"I can't understand..." would be interpreted the same way as the first by most English speakers. However, logically, it implies that you are unable to understand it no matter how many explanations you get.
It is a very minor difference, actually. Hope this doesn't confuse the issue.
27 października 2011
I agree with fdmaxey. An even more standard way to express this would be
I don't know this word
or
I don't know what this word means
"Understand" seems to imply that you are engaging in more elaborate mental activity (though of course in verbal communication it can refer to clarity of communication).
28 października 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
thomas330
Znajomość języków
angielski, telugu
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
