Szukaj różnych nauczycieli angielski...
yeejoey
What's the differents between 'want to' and 'wanna' ?
Just formal and informal?
30 paź 2011 03:31
Odpowiedzi · 10
You'll do much better at English by avoiding sloppy words like "wanna". Even in casual speech, it sounds childish and a little stupid.
Sorry if I sound as if I'm lecturing, but I often see learners using lazy slang because they think it's "better" or "more authentic". It still sounds like poor English, no matter who says it.
30 października 2011
We never write "wanna." It's only spoken. "Wanna" is how many native speakers (not all) pronounce "want to" when speaking at normal speed.
Never write "wanna." It's not correct and the word does not exist.
Always write "want to."
30 października 2011
Yes, that is the difference. Also, "wanna" is never written, only spoken.
30 października 2011
"want to" is proper English
"wanna" is slang
They both mean the same thing
30 października 2011
There's no difference. "Wanna" is a slang. It basically means the same in many situations.
5 listopada 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
yeejoey
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
