Search from various angielski teachers...
clarity
what's the difference between, Par la and Par ca in Portuguese
31 paź 2011 18:26
Odpowiedzi · 6
2
pra lá= (to) here
pra cá= (to) there
"lá" means there, "cá" means here ("cá" is usually used with a motion verb like "come here"). The preposition "para" (or "pra") is used when you have a verb indicating movement from one place to another. (like "come here", "go there").
31 października 2011
It is not "Par la", i think you wanted to write "Por lá" and "Por cá", so the "lá" means "there", and the "cá" means something like "here".
31 października 2011
Rosilene te explicou corretamente, acredito que esta é a melhor forma para que você entenda!
Did you understand?
5 marca 2012
I think that you wanted to write "Por ali"e "por aqui" "That way" or "This way".
Ex: You can go this way or you can go that way.
You should write a phrase so we can see the context.
1 listopada 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
clarity
Znajomość języków
angielski, portugalski
Język do nauczenia się
portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
