Search from various angielski teachers...
Dima
Tough question about icecream
Buy me icecream
or
Buy me a icecream
or
Buy me an icecream
PS I really want icecream please hurry))
3 lis 2011 08:07
Odpowiedzi · 3
3
Actually, " Buy me ice cream" and "Buy me an ice cream" are both correct. In the first statement, "Buy me ice cream", you are simply asking for ice cream in general, no specific amount is asked for. So the person buying ice cream will come back with whatever amount they feel is correct.
In the second statement, "Buy me an ice cream" you are asking for a single serving of ice cream, and it would come in a cup or cone.
Now, Julia is right, a please at the end in either sentence is more polite. Also, in the complex world of ice cream, I assume the person knows what flavor you want. I hope they know what flavor I want too, because ice cream sounds like a good idea!
3 listopada 2011
2
Buy me an icecream, please! ;-)
3 listopada 2011
1
Buy me ice cream please! (two words)
3 listopada 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Dima
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
