Search from various angielski teachers...
Madeline Zhao
What does it mean by "you got real neck for this"
9 lis 2011 12:50
Odpowiedzi · 5
2
You have it slightly wrong - what is being said is that "You've got (a) real knack for this"= you've got real talent for this. "Knack" is pronounced "nack". It sounds very close to "neck".
9 listopada 2011
There is a British idiom: "to have a brass neck" which means to be very audacious or daring, with no sense of shame or embarrassment. It is frequently shortened to just "having a neck".
"He has a brass neck, asking for a promotion - everyone knows he is lazy and incompetent."
"You've got a neck - coming to my birthday party after you have been rude and offensive to me all year!"
That guy has a neck! He has just dumped his girlfriend, and now he is asking her sister for a date!"
9 listopada 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Madeline Zhao
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
