Search from various angielski teachers...
[Deleted]
What is the difference between "theruwan saranai" and "budu saranai"?
19 lis 2011 10:16
Odpowiedzi · 3
1
“theruwan saranai” and "budu saranai" are used exclusively by Sinhalese Buddhist to wish/greet other Sinhalese Buddhist. Its not supposed to be use elsewhere because they are religious greetings.
Theruwan – තෙරුවන් - mean the triple gem in Buddhism. i.e : Lord Buddha , his dhamma (Buddhism) and his disciples (Sangha/monks).
Budu - බුදු - is a shorter form for Lord Buddha
Saranai – සරණයි - means taking/going refuge of something . But in this context it means that may you be protected/helped/supported by xyz.
So all in all it means
- theruwan saranai - තෙරුවන් සරණයි - May you be protected by triple gem
- budu saranai - බුදු සරණයි - May you be protected by the noble power of Lord Buddha
Ganbatte kudasai ^_^
21 listopada 2011
"Budu Saranai !" = it mean "May the blessings of the Lord Buddha be with you!".
"Teruwan Saranai !" = it mean "May the blessings of the Buddha, Dhamma and Sangha be with you!".
21 listopada 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
33 głosy poparcia · 17 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
44 głosy poparcia · 25 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
41 głosy poparcia · 11 Komentarze
Więcej artykułów