Search from various angielski teachers...
mugi
Is this sentence right ?
☆ I could barely make myself understood in English .
i suspect its wrong .
i think
can barely is wrong
be barely able to do is right
barely manage to do is right
please help me .
thank you :)
22 lis 2011 04:29
Odpowiedzi · 4
1
I can barely make my myself understood in English.
I was barely able to make myself understood in English.
I can barely manage to make myself understood in English.
I could barely manage to make myself understood in English.
These four forms are correct. I think they are all self explanatory.
22 listopada 2011
1
That is correct when talking about the past (past tense).
"He asked me a question in English, but I could barely make myself understood."
In the present tense, you would say:
"I can barely make myself understood when speaking English."
EXAMPLE: "We speak in English to each other, but I can barely make myself understood."
An example of future tense would be:
"I wish I could make myself better understood (by others)."
22 listopada 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
mugi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
