Search from various angielski teachers...
nozturk
"I think you've been in the sun too long." .............. Is there any figurative meaning like "You're talking nonsense"?
24 lis 2011 15:01
Odpowiedzi · 3
Australians have a few similar expressions like "you're barmy" [ crazy] or "Pull ya head in", meaning: I don't want to listen to you so shut up. Example: Pull ya head in, you don't know what you're talking about.
24 listopada 2011
That's pretty much the meaning - "You're not making sense." The sentence gives the picture of someone who is suffering from sunstroke and whose mind isn't working properly as a result.
24 listopada 2011
yes, that's correct.
24 listopada 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!