Search from various angielski teachers...
Nick Ns
How to say "Well done!, Good job!" in Russian as of more likely when using in daily life.
28 lis 2011 10:40
Odpowiedzi · 6
5
It depends on situation, but very common frases are "Отлично!" "Здóрово!" and spoken frases "Классно!" "Круто!", in study or work situations "Ты хорошо постарался, молодец!"
28 listopada 2011
4
Well, 'Хорошая работа!' can be said, but it sounds a bit strange. We usually just say 'Молодец!', which means something like 'You're good' or 'Очень хорошо', which is 'Very good'.
28 listopada 2011
2
"Молоде́ц, отли́чная рабо́та!" (formal, when speaking to a colleague). Но поскольку в вопросе спрашивается про "daily life", то добавлю, что другу то же самое можно выразить одним матным словом: "Заеби́сь!" (informal, vulgar, not recommended to use at work).
28 listopada 2011
We haven't equal for this phrase. It will be OK' to say "Молодец / молодцы" or using the straight translation "Хорошая работа".
28 listopada 2011
Отлично, то что надо!
28 listopada 2011
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nick Ns
Znajomość języków
arabski, angielski, niemiecki, rosyjski, turecki, ukraiński
Język do nauczenia się
rosyjski, ukraiński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
