Search from various angielski teachers...
crystalfunny
Cosa significa ' "il "bottino" in ballo era di quelli succulenti, ma andiamo con ordine.' ?
Cosa significa ' "il "bottino" in ballo era di quelli succulenti, ma andiamo con ordine.' nella seguente frase:
Basta guardare a quel che è successo a Firenze per capire come la nostra Polizia sia in grado di far rispettare le regole con chiunque. Certo: il "bottino" in ballo era di quelli succulenti, ma andiamo con ordine.
15 gru 2011 14:07
Odpowiedzi · 9
"Bottino" può essere tradotto con "refurtiva", l'insieme di oggetti ottenuti con una rapina, o depredati in una guerra.
E' spesso utilizzato nei racconti di pirati per indicare "il tesoro".
15 grudnia 2011
Here is my try in the translation:
the prize at stake was quite a {fat, rich} one;
a) but let's proceed {from start to end, with good order}
b) but let me tell you the whole story
16 grudnia 2011
'bottino' significa anche compenso, premio, ricompensa nello svolgere una
determinata azione, o una competizione (gara, Eng.: race).
Bottino succulento: premio ricco, con molte cose (ha origine da un premio fatto di cose da mangiare).
ma andiamo con ordine: voglio raccontare la storia dall'inizio e in modo chiaro,
e` usato 'andiamo' perche` ovviamente implica chi scrive e chi legge.
15 grudnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
crystalfunny
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, włoski, japoński
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
