alisazu
Помогите с переводом на русский части договора IN WITNESS HEREOF, the parties hereto have executed this addendum as of January 1, 2000.
18 sty 2012 16:05
Odpowiedzi · 1
В удостоверение чего стороны оформили настоящее дополнение от 1 января 2000 года. Если договор по страхованию или фрахтованию (мореплаванье), то вместо "дополление" можно писать "аддендум".
18 stycznia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!