Search from various angielski teachers...
Chung Wu
What is the difference between 做 and 作
27 sty 2012 00:43
Odpowiedzi · 10
做 is usually used as verb. such as 做作业, 做事情
作 is usually used as noun. such as 作业 ,作风。
but sometimes 作 can also be used as verb. In this situation, 作 can be replaced by 做. for example,
做事=作事,做工=作工,做人=作人.
27 stycznia 2012
“做”表示具体动作,“作”表示抽象动作
28 stycznia 2012
做 and 作 is different mean in Chinese. 做 in english : do or to do , 作 in english : as
In Chinese mean : As: abstract object used for or no physical activity, action is weak; to do: focus on specific physical objects or activities produced, action stronger.
27 stycznia 2012
簡單的說
做用于動詞
作用于動詞和名詞。
27 stycznia 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Chung Wu
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
