Mayer
C'e qualcuna differenza? Ciao. Voglio sapere si c'e una differenza fra "il mattino" e "la mattina" o significa lo stesso?, e anche con "il metrò" e "la metrò"? l'ho ascoltato delle due maniere. Grazie!
7 lut 2012 20:45
Odpowiedzi · 5
Su metropolitana, sono sicuro: -- il metro` (accento, viene dal francese) -- la metro (senza accento, viene dall'italiano metropolitana) Puoi sentire /la metro`/, ma e` un miscuglio non coerente. Per mattin{o,a} personalmente penso questo: a) i due termini hanno significato quasi uguale. Esiste una leggera sfumatura di significato: b) /mattina / riguarda le attivita` della persona c) /mattino/ riguarda la Fisica, cioe` la terra che gira su se stessa e che si incontra abitudinariamente con il sole, per nostra grande fortuna. Esempi: -- sta mattina (= questa mattina) ho molte cose da fare; penso che non ci vedremo a pranzo -- al mattino mi sveglio molto presto, mi piace vedere l'alba mentre vado al lavoro felice e contento. -- ti telefono domani mattina -- ti telefono domani, di mattina -- lavori di mattina o di pomeriggio ? Quando parli di qualcosa che dura nel tempo, mi sembra piu` adatto /mattina/; se si parla di un momento breve (tipo alzarsi dal letto) va meglio /mattino/.
7 lutego 2012
credo che deve essere l'osservazione, scusa...
26 lutego 2012
Grazie mille per la osservazione Andrew! Saluti
26 lutego 2012
Per favore permettimi un;altra osservazione: -- c'e` qualche differenza ? /qualche/ : se ti riferisci a cose, animali, o persone specifiche, del tipo /qualche eroe/, /qualche cantante/ /qualcuno/ : se ti riferisci a persone non specificate (generico) Esempio: c'e` qualcuno che mi aiuta a spingere la macchina, per favore ?
7 lutego 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!