Search from various angielski teachers...
Vin
What does 你很有亲和力 mean
What does the following sentence mean:
你很有亲和力
8 lut 2012 11:43
Odpowiedzi · 6
1
I would say the best translations in English would be 'amicable' and 'amiable' while 'friendly' would be 友善 in Chinese and 'easy-going' is 随和. 亲和力 is definitely not easy-going.
13 lutego 2012
1
一般用来形容一个人看上去很亲切,使人很容易接近。通常一个爱笑的幼儿园老师,小朋友很喜欢亲近她。我们就会说这个老师很有亲和力。
如果一个人太严肃,别人看到他就害怕,就没有亲和力了。
10 lutego 2012
1
It means you are very easygoing.
8 lutego 2012
1
It means "you are easy-going". Hope the answer is helpful.
8 lutego 2012
1
You are kind and friendly.
8 lutego 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vin
Znajomość języków
bułgarski, chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, turecki
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
