Search from various angielski teachers...
bigbangfan124
can someone tell me what the diffrent of "ai shiteru" and "yukidayo"?
8 lut 2012 16:57
Odpowiedzi · 4
1
I think "aishiteru" means " I love you" and "sukidayo" (not yukidayo) means "I like you"
8 lutego 2012
As yusaku and Eliot say, "aishiteru" is usually translated as "I love you.". However, "aishiteru" is a verb. So, to be more exact, it's translated as "to love".
Furthermore, "yukidayo" is maybe misstyped. You might mean "suki dayo".
"suki dayo" means "I like you" generally, but it's also translated as "to love" euphemistically a bit.
I think most Japanese(including me) likes the latter because he is too shy to use "aishiteru" for his declaration of love, haha.
9 lutego 2012
"ai shiteru" = I love you
"yukidayo" = It's snowing
9 lutego 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
bigbangfan124
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, japoński, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
