Znajdź nauczycieli angielski
Ryousuke
What the difference between "in fact" and "actually"?
11 lut 2012 08:29
Odpowiedzi · 5
3
Notice that in Brian's examples you can interchange In fact and actually without changing much. So is their a difference? I am thinking that 'in fact" would be a slightly more assertive version of the two.
'In Fact" states "do not try to suggest otherwise because this is based in reality. To disagree would only make you wrong. Whatever you say, to be correct, you must start with this- as truth."
Actually is a more polite version of "this is true". It implies "I know you have likely thought differently, but this is what i know to be true- and I want you to know."
Just about the same.
12 lutego 2012
1
You can use it like this " In fact he tells everyone that he can't swim but actually he can"
"The weather was so cold, in fact the News broadcaster warned people to stay home, though actually most people still went to work.
I hope this helps
11 lutego 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ryousuke
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów