Ovtolevks
This explains a lot: Es erklärt (erläutert) Vieles/viel?
13 lut 2012 10:53
Odpowiedzi · 5
"Dabei wird vieles klar." "Dadurch wird vieles deutlich." "Das erklärt vieles." "Das erklärt alles."
13 lutego 2012
Dabei wird vieles klar. The causative nuance in German is usually introduced with "dabei wird". She makes me sick. = Dabei wird mir uebel. That doesn't tell me anything. = Dabei wird mir nichts klar. That joke nearly killed me. = Bei dem Witz bin ich fast gestorben. Shalom.
13 lutego 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!