Search from various angielski teachers...
wandering
"People should keep promoting the high career of human's peace and development",is it right?"
“人们应该继续推进人类和平与发展的崇高事业”.
I just want to translate it into English,but it seems i am wrong……
18 lut 2012 04:42
Odpowiedzi · 6
No, it is not right. You shouldn't be telling people what to do.
18 lutego 2012
What are you trying to say exactly? People should promote jobs that involve human peace?
18 lutego 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
wandering
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
