Search from various angielski teachers...
bear234
quelle est la difference
je comprends pas
et
j'ai pas compris
quelle est la difference entre les deux phrases?
20 lut 2012 16:51
Odpowiedzi · 3
1
Bon tout d'abord, il faut repérer le temps du verbe qui est ici: "comprendre". Dans la première phrase, le verbe est au présent. Tandis que dans la seconde, il est au passé composé.
Attention, lorsqu'on utilise la négation, c'est-à-dire "ne...pas" ou "n'... pas", il ne faut pas oublier le "ne" ou le "n'". Même si couramment on a tendance à l'oublier à l'oral.
En gros, il y a une petite nuance entre les deux phrase puisque la seconde est dans le passé mais renvoie au présent (tu n'as pas compris avant ce que la personne t'as dit, mais maintenant encore tu ne comprends pas.)
J'espère que j'ai pu t'éclairer un peu =)
20 lutego 2012
你好
Au début ces deux expressions ne sont pas assez correctes couramment, mais on les utilise justement dans nos paroles
couramment --------- je n'ai pas compris / je ne comprends pas
j'ai pas compris (je n'ai pas compris) ---------- I didn't understand ------ c'est du passé
je comprends pas (je ne comprends pas) ------- I don't understand ------- c'est du présent
enfin c'est tout
再见。
21 lutego 2012
Je comprends pas-c'est au présent
J'ai pas compris- c'est au passé composé
Voila la différence
20 lutego 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
bear234
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
