Search from various angielski teachers...
Evelyn
"If I'm not mistaken" is it right?
"If I'm not mistaken for this information." Can I say that?I heard it in a movie
23 lut 2012 04:21
Odpowiedzi · 5
10
"If I'm not mistaken" is a very common phrase. Use it when you are not 100% certain about a fact. You can also use it when you ARE 100% certain but you want to save someone's face.
If I'm not mistaken, tomatoes are a fruit.
If I'm not mistaken, the capital of the U.S. is Washington, not New York.
However, the sentence "If I'm not mistaken for this information" is wrong. "For" is the wrong preposition here. You can say a person is mistaken ABOUT something. But more importantly, it doesn't sound natural to add "for/about this information." We almost alway simply say, "If I'm not mistaken,..." and then say the fact or detail, just like the examples above.
23 lutego 2012
2
No, you can't say that.
"If I'm not mistaken." Finish!
23 lutego 2012
2
I've never heard that but I don't know if it's wrong. I usually use: If I'm not wrong or whether I'm not wrong. Are you Brazilian?
23 lutego 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Evelyn
Znajomość języków
chiński (inny), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
