Search from various angielski teachers...
Evelyn
"consent" and "approval"
It has to get the approval from the management.
It has to get the consent of the management.
Which one is better?
2 mar 2012 06:17
Odpowiedzi · 3
1
Generally, "approval" means they agree with it and allow you to do it, while "consent" means simply that they allow you to do it (they may or may not approve). So the word you choose depends on who the people giving the permission feel about the action.
2 marca 2012
Hi you could say:It has to get the approval from the management.
It has to get the consent of the Board of Directors..
2 marca 2012
approval
2 marca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Evelyn
Znajomość języków
chiński (inny), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
