Search from various angielski teachers...
[Deleted]
They use "notification", but we use "notice" frequently, what's the difference?
8 mar 2012 09:54
Odpowiedzi · 3
1
Who are "they"?
Notification = you've been notified.
Notice = piece of paper
For more on both of these, check a dictionary.
8 marca 2012
This is quite formal to Americans. We would say "we received a memo". "Did you get the memo about .....?" "There was a bulletin published"; "A notice went out to all employees", or "A memo went out about the new policy". Yes, "notice" can be used, but "notification" would be rare, even though they mean the same thing and are all nouns.
8 marca 2012
You can say that you've been sent a notice or a notification about something.
8 marca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
