Search from various angielski teachers...
jordanstuart23
Whixic is more appropriate to use, "Please be seated" or "Please all be seated"?
9 mar 2012 02:37
Odpowiedzi · 5
2
If you are at the front of a group, or are in charge of a gathering, whatever you say in a loud enough voice would be addressed to the whole group. When you have everyone's attention, all you need to say is "please be seated" or "please take your seats" and the whole group would know you are talking to the everyone.
9 marca 2012
1
You could say, "Please be seated" or "Everybody please be seated".
Note "Please all be seated".
9 marca 2012
1
"Please be seated" is appropriate. We don't usually say "Please all be seated"
9 marca 2012
1
Please, all be seated is used when you are addressing a group or an audience. The other refers to a one or two people.
9 marca 2012
If I'm doing a presentation and I'm ready to start, I'll probably say something like, "Will everyone please be seated? We're ready to start. The techies have fixed the problem." (Or, "Will everyone please take their seats?")
If I'm an usher at a theater and the play is ready to begin, I might approach any audience member who is still standing around and say, "Please be seated. The play will begin shortly."
9 marca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
jordanstuart23
Znajomość języków
angielski, filipiński (tagalog)
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
