"If you don't know then shut up!"
모르다: to not know
입 닥치다: to shut up
제발: please
It's in casual form and the verb 닥치다 is a bit rude when used to mean "be quiet/shut up", so be careful who use it with!
9 marca 2012
1
2
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!