Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
[Deleted]
「全然」「全く」「一切」の違いを解説してください これらを打ち消しの語と伴って使えば、どれもみな同じ意味になりますか?例えば: 全然わからない まったくわからない 一切わからない 全然似ていない まったく似ていない 一切似ていない 全然見たくない まったく見たくない 一切見たくない 回答お願いします。
14 mar 2012 06:16
2
0
Odpowiedzi · 2
0
使い方は上記共に間違いはありません。 ニュアンス(nuance)の違いで言うと 「全然」だけがくだけた表現です。 例えばビジネス上では使いません。 文法上の違いは全然と全くは副詞(adverb)のみ 一切は名詞(noun)と副詞(adverb)的要素があります。 名詞の例 仕事の一切をあなたに任せられない。
14 marca 2012
1
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
4 głosy poparcia · 0 Komentarze
How to Handle Difficult Conversations at Work
autor
3 głosy poparcia · 0 Komentarze
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
42 głosy poparcia · 28 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.