Search from various angielski teachers...
luismartini
Primo fra tutti = prima di tutto???
Per favore, l'espressione "primo fra tutti" è la medesima cosa della "prima di tutto"?
Grazie in anticipo
Luís
15 mar 2012 19:05
Odpowiedzi · 2
1
Pur essendo d'accordo che sono diversi, mi pare che ci possano essere casi in cui il significato rimane inalterato. Ad esempio:
1) "Vorrei ottenere questo lavoro per molti motivi. Primo fra tutti offre un ottimo stipendio."
2) "Vorrei ottenere questo lavoro per molti motivi. Prima di tutto perchè offre un ottimo stipendio.
Il significato delle due frasi rimane lo stesso, ma mentre nella prima "tutti" è riferito alla parola "motivi", nella seconda "tutto" è più in generale riferito a "ogni cosa".
16 marca 2012
1
No, il significato è differente :)
"Primo fra tutti" -
"Primo" è uguale a 1° (numero ordinale)
"tutti" si riferisce a persone
Esempio : "E' il primo fra tutti i presenti"
"Prima di tutto" -
"Prima" è un avverbio temporale
"tutto" sta per "ogni cosa"
Esempio : "Prima di tutto faccio colazione"
15 marca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
luismartini
Znajomość języków
włoski, portugalski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
