Search from various angielski teachers...
Joseph Lemien
“性格”和“态度” 有什么不一样?
“性格”和“态度”有什么不一样?两个都形容一个人的心理,而他是什么样的人,对吗?例子呢?
16 mar 2012 11:28
Odpowiedzi · 7
1
性格是人本质的东西,态度是人对外界事物的一种反应。但是态度在某些时候会反映出人的性格,例如性格比较开朗的人态度可能会比较积极。
16 marca 2012
1
性格是个人的,态度是对别人的。
16 marca 2012
1
性格是personality,说的是一个人的个性、品格,是泛指一个人是怎样的为人。
例如:他这个人性格很温和。
态度是attitude,说的是一个人对与某一件具体的事情的看法或意见。
例如:在这件事情上,他的态度很强硬。
16 marca 2012
他的性格决定他待人接物,为人处世的方式
17 marca 2012
性格,是指一个人的品行,修饰人;态度,是指对某件事情的看法,修饰事。
17 marca 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Joseph Lemien
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski, portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 głosy poparcia · 11 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
