Search from various angielski teachers...
Lucy
what's the differences between "brutal" and "vicious"?
"brutal" and "vicious"
I looked up these meaning of two words in the dictionary. They have same meaning. I'm wondering the difference and which word is more cruel?
23 mar 2012 04:34
Odpowiedzi · 6
3
both are similar words, but ...
brutal has undertones of the physical damage.
vicious is about intent of the person/thing.
Examples:
The dog attacked viciously. (the dog was mean spirited and meant to attack)
The boy endured a brutal beating. (implies there was a lot of physical damage to the boy, but nothing is mentioned about the reason why)
The woman's reply was viscous. (the verbal attack was meant to offend/hurt the person)
23 marca 2012
2
Brutal and vicious are both adjectives. A mean person can be a brutal or vicious person. An adjective describes a noun. Vicious would denote much anger and energy put into an action. Brutal would show how much harm was done.
23 marca 2012
1
Animals can be vicious.
Mao Zedong was brutal.
23 marca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lucy
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
