Search from various angielski teachers...
Sonja
L'uso del "badare a"
"Badare a" è solamente usato con verbi come in frase "Badate bene a restituirlo al suo posto" o si può usare anche con sostantivi come "bado ai ragazzi/badi bene ai ragazzi!"?
25 mar 2012 16:39
Odpowiedzi · 4
C'e` un altro uso, ad esempio se cammini per strada con un amico e vedi un pericolo
improvviso che lui non vede, allora gli dici (oltre a fermarlo eventualmente!) :
-- attento, attenzione
-- bada (modo imperativo)
In questo caso badare == fare attenzione, e non il solito significato di
badare a = prendersi cura di
anche usato nei contesti del tipo:
fare attenzione che non accada qualcosa.
Esempio (un week-end in campagna, con la famiglia e gli animali) :
A. Avete visto ? Ha smesso di piovere, e` anche uscito il sole;
andiamo a fare un bel giro in bicicletta!
B. Si`, ma chi rimane a casa a badare che il gatto non mangi il pesce rosso, che il cane non morda il gatto, e che il piccolo orango (kind of monkey) non si metta a cucinare come al solito ?
C. ma quante difficolta` ! Se e` cosi`, allora rimaniamo tutti, non penso che una sola persona {riesca, ce la faccia} a badare a tutto questo.
Nota:
mettersi a <verbo infinito> = cominciare a <verbo infinito>
25 marca 2012
L'uso di 'badare a';
L'uso della {locuzione, espressione} 'badare a'
L'uso della macchina.
L'uso del computer.
L'uso del verbo 'badare'.
25 marca 2012
Dovrebbe avere le stesse valenze di "берегись" in lingua russa
25 marca 2012
Sì, "badare" si può usare sia nel primo caso (verbi) che nel secondo (sostantivi), allo stesso modo.
(esempi: "puoi badare al mio gatto?"; "so badare a me stesso"...)
25 marca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sonja
Znajomość języków
angielski, fiński, włoski, rosyjski, szwedzki
Język do nauczenia się
włoski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
