Search from various angielski teachers...
博迈克
报道和报导和报到。。。。区别大不大?
13 kwi 2012 15:31
Odpowiedzi · 17
4
区别还是有的。
“报道”:媒体对于事件的直接阐述。
“报导”:引用其他媒体的“报道”,或者对于其他途径宣传、传播的引用。是一种行为
报到:向组织报告自己已经来到。例如:去学校报到。
13 kwietnia 2012
很大!
13 kwietnia 2012
很大,报导是指新闻方面的。报道是指开学或者第一次去上班进行注册什么的
13 kwietnia 2012
报道和报导意思都是Report,区别不大,报道主要用在新闻方面,比如报道新闻。 报到,用在去到某个地方可能就需要报到。例句:我明天要去学校报到。
13 kwietnia 2012
你问的问题很有质素!
U re really amazing as a CSL-Chinese as a second language learner to ask the difference between 报导 and 报道
keep it up! :)
24 kwietnia 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
博迈克
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
