Search from various angielski teachers...
Kawi
wie sagt man 'Absence makes the heart grow fonder' auf deutsch?
13 kwi 2012 17:51
Odpowiedzi · 2
3
Also zuerst: Es gibt kein entsprechendes Deutsches Sprichwort dafür.
Die "offizielle" Übersetzung ist: "Durch die Ferne wächst die Liebe".
Und ja, absence ist Abwesenheit, nicht Entfernung, aber das klingt nicht so schön.
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/Absence+makes+the+heart+grow+fonder.html
13 kwietnia 2012
1
Im Deutschen sagt man:
Die Liebe wächst mit der Entfernung.
14 kwietnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kawi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
