Search from various angielski teachers...
nozturk
Are these sentences OK?
I'm so sad because the death of my dog.
I'm so sad because my dog died.
I'm so sad because my dog is dead.
and you can add another saying.
17 kwi 2012 05:09
Odpowiedzi · 3
These are fine...
I am torn apart because my dog passed.
I am grieving over my dead dog.
My dog is worm food now, and I miss him.
My dog is pushing up roses and he was my best friend.
My dog has gone to the other side and I do not think we will end up in the same place... That was a bad dog, but I miss him like crazy
17 kwietnia 2012
Yup! These sentences are great! But if you want to use the first one then you should say: "I'm so sad because of the death of my dog." i don't know why but to me it sounds better. maybe you can find a real teacher to explain it to you but this is what i think :D good luck :D
17 kwietnia 2012
Dude, I am watching you automatically, you are talking about death and stuff all along. Everything is ok?
17 kwietnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
nozturk
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
