Search from various angielski teachers...
samad
can we use ''remedy'' instead of treatment in medical words? is it same meaning?
17 kwi 2012 07:48
Odpowiedzi · 4
To my mind 'remedy' would imply the same thing as 'cure'. That is, something which has completely fixed the problem (for instance the person would no longer feel sick). A treatment would be a procedure to make the person feel better but they might not necessarily be completely recovered by the end of it.
As an example: If I have a bad back a treatment might make it feel better but not perfect. Whereas a remedy would completely solve the problem.
17 kwietnia 2012
If you are asking whether you can use "remedy" instead of "treatment" in a formal medical setting, I would say no. I have never seen the word remedy in any of the biomedical literature I have read. The words treatment and therapy are used however.
17 kwietnia 2012
A remedy is something that usually works. It is the standard cure - It is better than a treatment - and not as good as a cure. Cures always work. Remedies often work.
17 kwietnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
samad
Znajomość języków
angielski, perski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
