Search from various angielski teachers...
Tan
"-이" and "-는" together = "-이는" ??? & meaning of "띄우다"
술 없이는 난 살 수가 없어
술 잔 위에 너를 띄우고 눈물로 다시 너를 지워
1st sentence:
- why "-이" and "-는" are used together?
- would it be that they carry meanings other than just playing as particles?
2nd sentence:
- exact meaning of "띄우다" in this sentence.
Many thanks!
25 kwi 2012 13:48
Odpowiedzi · 2
The first sentence, 없이는, by putting 는, it emphasize the whole sentence meaning that "I just can't live without the alcohol". You can equally say,술없이 난 살 수가 없어.But by saying 없이는 making whole lot stronger statement.
Second phrase, 띄우다 meaning "put on" in poetic expressing in this sentence. Whole expression in poetic meaning that " I put you on the glass(that you are having) and erase you by my tears... in this context, the one can't do anything without the alcohol to forget the broken heart. Hope it helps your query.
25 kwietnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, koreański, malajski
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
