It means I´m going to hit you (literally to break your face). It´s something serious. :).
26 kwietnia 2012
1
0
0
It means, que una persona que está "enojada" quiere descargar su rabia por medio de la violencia, pero sin actuar físicamente. Es una manera figurativa de expresar un sentimiento de enojo,
30 kwietnia 2012
0
0
0
muchas gracias, haha tambien he oido "te voy a partir la boca", pero no lo entendí.
27 kwietnia 2012
0
0
0
Te voy a dar un puñetazo,un golpe en la cara.
26 kwietnia 2012
0
0
0
En Argentina es una manera algo grosera de decir "voy a besarte". Una variante es "te voy a partir la boca".
26 kwietnia 2012
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!