Search from various angielski teachers...
Stella
Likely Probably Possible
what's the differences between them?
i need usages and explanations
thank u
5 maj 2012 13:12
Odpowiedzi · 3
1
我用中文来解释一下吧。
这三个词都可以表示“可能的”这个意思。不同点在于,在用的时候,每个词侧重点是不一样的。
首先,likely,这个词主要侧重于,从表面的迹象,来推断发生的可能性。举个例子说吧,it is likely to be rain tomorrow.
第二,probably,是副词。这个词的用法,就是当你相信某个事情是真实的,或者说你有证据可以证明,或者说是合乎情理的,一般用probably。意思是很有可能,大概。举个例子:he probably forgot all about it.他很可能把这件事情忘掉了。
第三,possible,这个词强调的是客观上的可能性,是语气最弱的一个。It is possible that the meeting will go on until late。
以上是这几个词在语气上的区别,在用法上,也还是有一些区别的,但是都可以用it is likely, possible, probale 句型。区别上,就不细说了,相信sunvile应该可以根据这个含义上的区别,可以具体运用的。
如果不明白,可以继续追问。
5 maja 2012
1
Possibly is the different one. It may happen. We do not know the likely hood. It may be nearly impossible, but not quite all the way to impossible. It may be about to happen any moment - with a slight possibility that it will not occur. We do not know the likelihood. We only know there is a chance- or more.
Likely means that there is better than a 50% chance. This will happen more assuredly than any other possibility.
Probably.... When there is more than two possibilities and no option has more than a 50% chance, the choice with the highest chance will be called the probable thing to occur. - It will 'probably happen.
a random example of probably, possibly and likely:
A nut is in the ground:
10% dance the nut will rot over the next months
39% chance a squirrel will get it
20% chance a bird will get it
5% chance it will get mowed by a mower
26% something unknown or unthought of will occur
The squirrel will probably get it. Largest 39%
It is likely that something else will happen. 61%
It is possible that nothing happens 10%
5 maja 2012
Another way to see at something that is /possible/, or that could possibly happen is:
-- something that, even if extremely unlikely is not strictly forbidden by reality,
logic and the laws of Physics.
Of course /reality/ for the future is not an easy matter to grasp!
Here is a quotation of Sherlock Holmes, from the works of Sir Arthur Conan Doyle, related to the matter:
(The Blanched Soldier)
“When you have eliminated all which is impossible, then whatever remains, however improbable, must be the truth.”
5 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Stella
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
13 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
9 głosy poparcia · 4 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów