Search from various angielski teachers...
Anna Karolina
글쎄요 vs. 몰라요/모르겠어요
I've heard 글쎄요 used to say "I don't know". What's the difference with 몰라요/모르겠어요 ?
8 maj 2012 21:44
Odpowiedzi · 2
2
글쎄요 =
I'm not really sure.
I know that but I don't have confidence about my answer.
I am thinking about your quetion.(but,I don't know)
I'm trying to solve your ploblem.(but,I don't know)
I'm trying to help you.(but,I don't know)
I can't help you, but my friend can help you.
.
.
.
<you can use like this with 글쎄요.>
1)...글쎄요,난 모르겠어요.걱정되요.
...Well,I don't know. I'm anxious.
2) 글세요, 여기서 좀 먼데요.
Well, it's far from here.
3)글쎄요. 시간이 많지 않아서요.
I'm not sure. I don't have much time.
4)글쎄요. 아마 진은 파티에 안갔을꺼에요.
I'm not sure. Maybe she won't party. (guess)
---------------------------------------------------------
몰라요 =
I have no idea, so, don't ask me.
You can't get the answer what you need frome me.
---------------------------------------------------------
"글쎄요,저도 잘 모르겠습니다^^ (smile~)"
(->You can answer softly.)
9 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Anna Karolina
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
