Search from various angielski teachers...
wilson
Como entender esta oracion:
Cachicamo diciendo a morrocoyo conchuda.
24 kwi 2008 06:52
Odpowiedzi · 2
1
Esa frase se utiliza mucho en mi pais, en realidad es:
Morrocoy llamando a cachicamo conchudo.
El Cachicamo tiene caparazon y el Morrocoy tambien.
Por eso la expresion tiene que ver con las personas que teniendo defectos peores que otros, hablan mal de los demas.
Por ejemplo, alguien no sabe leer bien y entonces le dice a otro: "Que mal lees"
A esas personas se les dice, Morrocoy llamando a Cachicamo conchudo.
24 kwietnia 2008
Because both have caparace, is when you insult or tell somebody is nain and your tall is only 1 meter
Ambos tienen caparazones, es como cuando insultas o le dices a alguien que es enano y tu mismo mides solo 1 metro
24 kwietnia 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
wilson
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
